Chinesisch-Übersetzungen

Richtig verstanden werden ist Voraussetzung

In China treffen Sie auf einen anderen Rhythmus, eine andere Kultur, eine Sprache mit eigenen Schriftzeichen. Aber auch auf über eine Milliarde Menschen und auf einen attraktiven Markt, den Sie erreichen können.

Erfahrungsgemäß empfinden viele Chinesen die Kommunikation bereits dann als schwierig, sobald ihr Gegenüber ausschließlich auf Englisch an sie herantritt. Die Kunden widmen sich infolge der Sprachbarriere gewöhnlich an diejenigen, die sich der Bedeutung einer fachgerechten Übersetzung aus der Ausgangssprache in die Zielsprache bewusst sind. Dabei wird mehr als nur eine grobe Übersetzung erwartet, bei der Sie in sprachliche Stolperfallen geraten, die Terminologie untergeht und die Grammatik verdreht wiedergegeben wird.

Je nach Bedürfnis: traditionell oder vereinfacht

Nur durch langjährige Erfahrung und hohe Professionalität, werden exakte und flüssige Übersetzungen Ihrer Texte ermöglicht. Die Einstiegsfehler werden bereits dadurch vermieden, indem sich der Kunde bewusst ist, in welche konkrete chinesische Sprache die Übersetzung erfolgen soll. Ganz nach den Bedürfnissen des Kunden, empfiehlt es sich in die moderne vereinfachte oder aber in die traditionelle chinesische Sprache zu übersetzen – in manchen Fällen sogar sowohl als auch. Das hängt vor allem davon ab, welcher Markt erschlossen werden soll. Dabei wird in Hong Kong und Taiwan traditionelles Chinesisch verwendet, während in Peking oder Shanghai vereinfachtes Chinesisch zum Einsatz kommt. Der bedeutende Unterschied zwischen den beiden Varianten zeigt sich in der Vereinfachung von ca. 2000 Zeichen, bei denen Linien ersetzt, Varianten entfernt und Ausdrucksweisen verändert wurden. Deshalb sind „Universal-Chinesisch-Übersetzer“, die beide Zeichensätze vermischen, für fachgerechte Übersetzungen ungeeignet. Lassen Sie sich auch nicht von einer angeblichen Mandarin-Übersetzung beirren. Mandarin bezieht sich auf die gesprochene Sprache und existiert nur im Rahmen des Dolmetschens. Vertrauen Sie einer erfahrenen Übersetzungsagentur, die zur Erschließung Ihrer Zielgruppe das richtige Chinesisch verwendet.

Chinesisch-Übersetzungen traditionell oder vereinfacht

Mit unseren Beziehungen und der Expertise unserer Übersetzer erleichtern wir Ihnen den Einstieg in die chinesische Geschäftswelt.

service@eubylon.de | 0800 382 95 66

Oder nutzen Sie einfach unser Anfrageformular.